Citation

Quote of the Day

6

Peggy: Question two. Who would you rather spend the night with? A – your wife, or B…
Al: B.

Al Bundy & Peggy Bundy – Married with Children

Ma trad :
Peggy: Deuxième question. Avec qui préféreriez-vous passer la nuit ? A – votre femme, ou B…
Al: B.

Quote of the Day

2

Warrick – Hey Grissom, who brings a gun to a knife fight?
Grissom – The winner ?

Gil Grissom & Warrick Brown – CSI

Ma trad :
Warrick – Hey Grissom, qui amène un flingue dans une lutte à l’arme blanche ?
Grissom – Le gagnant ?

Quote of the Day

1

Morgan: Yeah Reid, why are you still afraid of the dark?
Reid: Because of the inherent absence of light!

Derek Morgan & Dr. Spencer Reid – Esprits Criminels

Ma trad :
Morgan: Reid, pourquoi as-tu encore peur du noir ?
Reid: A cause du manque inhérent de lumière !

Quote of the Day

2

If I look like a man who made love to his wife last night, it’s because I almost did.
Tobias Fünke – Arrested Development

Ma trad :
Si je ressemble à un homme qui a fait l’amour à sa femme hier soir, c’est parce que je l’ai presque fait.

Quote of the Day

0

I’m gonna take a nap. See you in 10 hours.

Tracy Jordan – 30 Rock

Ma trad :
Je vais faire la sieste. Je vous vois dans 10 heures.

Quote of the Day

1

Sally: [Trying to explain to Patrick what platonic friendship with a woman is] What do you call people you go out with but don’t try to sleep with?
Patrick: Men.

Patrick Maitland & Sally Harper – Coupling

Ma trad :
Sally: [Essayant d'espliquer à Patrick ce qu'est une relation platonique entre un homme et une femme] Comment appelles-tu une personne avec laquelle tu sors mais sans coucher avec ?
Patrick: Un homme.

Quote of the Day

0

Annie: Teenagers.
Eric: Yeah, if you don’t like their mood, wait 10 minutes.

Eric Camden & Annie Camden – 7 à la maison

Ma trad :
Annie: Les adolescents.
Eric: Ouais, si tu n’aimes pas leur humeur, attends 10 minutes !

Haut de page